You are viewing [info]instytutka's journal

Previous Entry | Next Entry

скафандр
    Історія цієї книжки як мінімум незвичайна. Сергій Оксеник (він же професор Могилянки Сергій Іва… стоп! а чого це я буду розказувати хто, якщо він і сам не каже?! га? а от і не скажу!) рив якось на дачі яму. Не сам, звісно, бо яму самому рити нудно, а з кумом. Для чого йому була та яма – хто його зна… може, бульбу хотів закопувати… А що з кумом краще не тільки горілку пити, а і ями рити, то яма у них вийшла глибоченька. Ну і десь на енному метрі напоролися вони на стару машину часу, в якій був сувій із рукописом. Ото, мабуть, тішився професор Могилянки, коли побачив такий раритет! Кинув свою яму і побіг швиденько розшифровувати сувій. Той, судячи з усього, мав бути непересічного розміру, бо наразі Оксеник розшифрував уже два томи майже по 300 сторінок, і то ше не факт, що більше він ніц не нашифрує :)))
    Зміст (дуже коротко). Після конкретної екологічної катастрофи, в результаті якої все людство похворіло і майже загинуло, цивілізація як така накрилася і люди полишалися тільки в забитих селах посеред лісу, який, користуючись моментом, розрісся так, що дай дорогу. Можна прикинути, що катастрофа була чи не чорнобильська, бо діти, які, власне, є головними героями, – всі троха мутанти. Скажімо Лисий фізично відчуває наближення небезпеки, Леля плаче живою водою, а Марічка розуміє всіх людей, тварин і рослин і навіть ступу Баби Яги. Так от, на початку першого тому Лисий відправляється в Руїну (чимось змахує на Київ) на пошуки порошку, який очищує воду. По дорозі він знайомиться і стає друзями з дітьми з одного села, яке вщент винищили вовкулаки. Переживши неміряно пригод із саранцями, здоровими підземними черв’яками, вовкулаками, Бабою Ягою, Лішаком і так далі Лисий добирається в Руїну, де знайомиться з вічним Інженером (став вічним внаслідок того, що пережив хворобу), дізнається, що треба викопати криницю і нафіг не нада порошок і успішно вертається в рідне село з купою дітвори, де стає другим головним після місцевого Інженера. 
 
     З цього починається другий том, в якому в селі починають коїтися дивні штуки і хтось явно плете інтриги проти дітей. В цьому томі зеленоока красуня Леля знайомиться з русалками і дізнається, що її сльози – то жива вода, а також зводить з розуму зеленими очима вождя сусіднього села, так що той (старий і ветхий дідо, до речі) нагло хоче з нею одружитися. А відважний воїн Лисий переживає справжню смерть, в результаті чого раптом стає більш виваженим і взагалі дорослішає. Маленька Марічка, яку всі люблять, у свою чергу втіхаря годує ягодами великого ведмедя і вічно кудись зникає, а сільська красуня Люба виявляється внучкою Баби Яги. Дітям доводиться тікати від Чати, який чатує, червів, видр і людей, які з того всього найнебезпечніші. Наприкінці село воює з вовкулаками і завдяки розуму і досвіду дітей виграє бій. Всі щасливі, тільки Лелі довелося добряче поплакати, щоб всіх оживити.
    Книжка, звичайно, цікава, весела і ненапряжна. Під каву на свіжому повітрі йде просто за милу душу. Прочитала я її з величезним задоволенням. При бажанні там можна відчитати просто неміряно літературних алюзій (ну, хоча б Марічка і ведмідь, або підземні черви – ну хто ж не бачив того фільму?), про фольклорні штуки я вже й не кажу. Але що особливо тішить – це те, що всі лісові потвори і почвари – або вигадані, або наскрізь українські, так що ніяких ельфів, гномів та іншої євро-нечисті немає, а є русалки, лішаки (сова-перевертень), вовкулаки (цих представляти не треба), гігантські видри, пусті дерева, які висмоктують душу і так далі. Гарно вписуються також влучно підібрані імена. Одним словом, таких речей, як відсутність відчуття українського і нестачу фантазії авторові не закинеш. Недаремно ж він дитячою літературою в миру займається.
    З тих особливостей, які відразу впадають в око, вартує згадати особливу насиченість тексту. Упродовж 300 сторінок з дітьми стільки всього відбувається, що Гаррі Поттеру стало би на три томи, а запам’ятати все це може хіба що неперенасичена інформацією дитина (я до таких не належу). Втім, ця насиченість має і свій мінус. Усе ж для своєї цільової групи "середнього шкільного віку" того трохи забагато.
Ну а далі не без того, щоб трохи на автора наїхати. Скажімо, центральний стрижень другий том втрачає. Раніше ми знали, що Лисий іде у Руїну, а все що трапляється по дорозі – то його пригоди. Тепер же навколо дітей плететься інтрига, але хто і що з того буде мати ясно хіба наприкінці. І це якось збиває з толку, бо коли починаєш думати, як би його переказати, то приходиш до висновку, що доведеться переказувати сюжети, а із загальною фабулою трохи проблема.
    Крім того якось дуже вже буквально втілена ідея ініціації: смерть дитини, в результаті якої народжується дорослий чоловік. Дослівно так воно і стається: Лисого реально вбивають. І не допомогла би йому ніяка сила, якби Леля не плакала над ним живою водою. І летить він по своєму темному коридору(точніше по просіці, але то суті не міняє) геть чисто так як то буває в усякій езотеричній літературі. Ну а повернувшись сходу стає виваженішим і втрачає свій неоціненний дар відчувати небезпеку, що вже ну ніяк не узгоджується з висловленою в першою томі думкою, що саме в цих дітях, які вміють щось таке нове і незвичайне, майбутнє світу. Це ж значить, що і Леля і Марічка свого дару позбудуться….
    Насамкінець якось дивно звучить ідея, що у всіх злощастях лісу: у напрямку руху вовкулаків, у тихій пожежі, ще там у чомусь винна черва, маленькі такі сині черв’ячки, які сплять і бачать, як би то захопити весь ліс, і здатні на підсвідомому рівні керувати вовкулаками: бігти саме туди і замочити саме того. Якось непереконливо воно. До того ж, судячи з єдиного повноцінного опису цих черв’яків, ніякі вовкулаки їм нафіг не нада. Їх багато, вони сині і реально небезпечні, нафіг їм ті безмозгі вовкулаки – фіг поймеш.

 
А завтра в Могилянці презентація цього чуда. Треба йти, ага :)

Comments

( 16 comments — Leave a comment )
[info]automne_dore wrote:
Jun. 18th, 2007 08:44 am (UTC)
а коли-коли-коли? я хочу!!!
[info]instytutka wrote:
Jun. 18th, 2007 09:08 am (UTC)
та кажуть, що на 16-30. яле я не певна. от буш на кафедрі - запитайся. заодно і мені скажеш :)
[info]automne_dore wrote:
Jun. 18th, 2007 09:33 am (UTC)
угу:)
[info]singing_foot wrote:
Jun. 18th, 2007 02:18 pm (UTC)
А я теж щось подібне читав у 1983 році у журналі "Барвінок"! Така була суперова письменниця - Лариса Письменна. Цікаво, де вона зараз? І ще цікаво - чому це батьки мені купували той "Барвінок" і "Малятко" теж? Це були єдині видання, де можна було побачити українську мову (як не рахувати славетну "Школу світлофора Моргайка" по радіо), у той час як порядні нормальні люди спілкувалися лише російською. Я пам*ятаю, що у сім років, коли мене бібліотекарка спитала про національність при запису у формуляр, дуже злакався, що мене можуть записати українцем. Це було тоді для мене ніби як "другий сорт". Те ж саме - і з шкільною формою. Найкращі учні ходили лише у московській синій формі, а двієчники - у брунатній, українській. Блін! Як почав згадувати про все це... Можна, мабуть, ціле дослідження написати на цю тему! Наприклад, чомусь всі мої вчителі української були або злющі, або дурні. Ну, то вже, мабуть, особисте.
[info]te34 wrote:
Jun. 18th, 2007 06:16 pm (UTC)
у нас теж у школі були злі і дурні вчительки укрмови. реальні психопатки. але були й хороші. два на два. мені пощастило :)
[info]instytutka wrote:
Jun. 18th, 2007 09:01 pm (UTC)
бля, та що у вас з тими вчительками української було. це все тому, що у вас там всі україномовні почуваються ущербними. тому вони такі злобні були
[info]instytutka wrote:
Jun. 18th, 2007 08:31 pm (UTC)
Про долю Письменної ніц тобі не скажу. Я, доречі, "Барвінок" теж дуже любила. А мої старші брат і сестра тоді читали "Однокласник". І уявляєш: він, виявляється, не здох. Недавно бачила його новий номер. Шикарний був журнал! Решта твоїх сентенцій про мову мені не зрозуміти. Я виросла в українській мові. Для мене це було абсолютно нормально. І вчительки з української у мене були хороші. у мене тільки перша вчителька була до самої сраки. Я їй то ніколи не забуду. Решта так - трохи нудні, але загалом хороші :)
[info]seems_to_be wrote:
Apr. 24th, 2008 01:46 pm (UTC)
прочитав обидві книжки - захоплений
чи не знаєте чи буде третя?
[info]instytutka wrote:
Apr. 24th, 2008 02:43 pm (UTC)
та буде, звичайно. оксеник жеж тим і займається, що розшифровує (а ще видає журнал Однокласник). якщо хочете, можу при нагоді поцікавитися, коли
[info]seems_to_be wrote:
Apr. 25th, 2008 10:46 am (UTC)
ото було б непогано знати
[info]seems_to_be wrote:
Apr. 25th, 2008 10:58 am (UTC)
я вас додам до друзів якщо проти
[info]instytutka wrote:
Apr. 27th, 2008 09:01 pm (UTC)
не проти
[info]automne_dore wrote:
May. 10th, 2008 10:44 pm (UTC)
а ти знаш, шо гугл видає твій жж одним з перших джерел про оксеника? і вапше я злякалася, коли жж буквально на очах, при поновленні сторінки, змінив вигляд!..
но я сюда власне по дєлу. я не бачила отого фільму про черв"яків. підкажи, будь ласка :)
[info]instytutka wrote:
May. 11th, 2008 03:30 pm (UTC)
знаю. я якось пробивала по жж Оксеника, статтю писала. була в дикому шоці )) но приятно, як ти розумієш
а на рахунок фільму - то це типу трилер 80-х "земля дрижить", здається називається. періодично по телеку повторюють, коли вже зовсім з репертуаром тяжко :)
[info]dodoshka wrote:
Jan. 11th, 2010 09:03 pm (UTC)
Прочитала за дві ночі обидві книжки. Думаю, що це дійсно суперова літаретура. Віват, професоре.
[info]instytutka wrote:
Jan. 11th, 2010 09:35 pm (UTC)
він, до речі, оце недавно казав мені, що нашифрував уже нових 200 сторінок. на третій том
( 16 comments — Leave a comment )